孙子兵法 孙武著

来源:网络

状态:已完结

作者:孙武

主角:

微信阅读


精彩内容阅读

曹操曰:军门为和门,左右门为旗门,以车为营曰辕门,以人为营曰人门,两军相对为交和。

曹操曰:从始受命,至于交和,军争难也。

曹操曰:示以远,速其道里,先敌至也。

曹操曰:迂其途者,示之远也。后人发,先人至者,明于度数,先知远近之计也。

译文

孙子说:用兵的原则,将领接受君命,从集结民众,组建军队,到两军对峙,没有比争取战争先机更难的事了。军争中最困难的地方就在于以迂回进军的方式实现更快到达预定战场的目的,把看似不利的条件变为有利的条件。所以,由于我迂回前进,又以小利引诱敌人,使敌人不知我军意欲何去,因而后出发,却能先于敌人到达战场,这就是知道迂直之计的人。

原文

故军争为利,军争为危。举军而争利,则不及;委军而争利,则辎重捐。是故卷甲而趋,日夜不处,倍道兼行,百里而争利,则擒三将军,劲者先,疲者后,其法十一而至;五十里而争利,则蹶上将军,其法半至;三十里而争利,则三分之二至。是故军无辎重则亡,无粮食则亡,无委积则亡。

曹操曰:善者则以利,不善者则以危。

曹操曰:迟不及也。

曹操曰:置辎重,则恐捐弃也。

曹操曰:不得休息,罢也。

曹操曰:百里而争利,非也;三将军皆以为擒。

曹操曰:蹶,犹挫也。

曹操曰:道近至者多,故无死败也。

曹操曰:无此三者,亡之道也。

译文

所以,军争是为了有利,但军争也有危险。带着全部辎重的军队去争利,就会影响行军速度,不能先于敌人到达战场;丢下辎重轻装去争利,辎重就会丢失。轻装急进,日夜不停,行程加倍,奔跑百里去争利,则三军的将领有可能会被俘获,健壮的士兵能够先到战场,疲惫的士兵后到,其结果是只有十分之一的人马如期到达;强行军五十里去争利,先头部队的主将必然受挫,而一般仅有一半人马如期到达;强行军三十里去争利,一般只有三分之二的人马如期到达。所以,部队没有辎重不能生存,没有粮食供应不能生存,没有军需物资储备不能生存。

原文

故不知诸侯之谋者,不能豫交;不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;不用乡导者,不能得地利。

曹操曰:不知敌情谋者,不能结交也。

曹操曰:高而崇者为山,众树所聚者为林,坑堑者为险,一高一下者为阻,水草渐洳者为沮,众水所归而不流者为泽。不先知军之所据及山川之形者,则不能行师也。

译文

所以,不了解各诸侯国的图谋,就不要预先和他们结成联盟;不熟悉山林、险阻、沼泽等地形条件,不能率军行进;不使用向导,就不能掌握和利用有利地形。

原文……

您的位置 : 小说> 小说库> 孙子兵法 孙武著
返回顶部